Libriamo
Libriamo
Spettacoli • Musica

“Ninna nanna sette e venti / il bambino s'addormenti,”
Le canzoni che hanno narrato le ninna nanne dei nostri figli.

di Marcello Sajeva
13 settembre 2008 18:22
Leggi i commenti 1   Inserisci un tuo commento
Condividi
www.siciliainformazioni.com

"S'addormenta e fa un bel sonno

e si sveglia domani a giorno.

 

Nanna oggi, nanna ieri

e le sporte non son panieri,

e i panieri 'un son le sporte,

e la vita non è la morte,

e la morte unn'è la vita,

la canzone l'è già finita."

 

Per conciliare il sonno dei propri figli, le mamme si servivano di canti, meglio chiamati nenie, legati alla nostra tradizione popolare tramandata, di solito, oralmente di generazione in generazione all’interno delle stesse famiglie. Dal genitore al figlio e così via, in una secolare e infinita filiera di canti, filastrocche, lamenti.

Questa importante tradizione orale è stata raccolta e trascritta da numerosi studiosi del folklore delle varie regioni italiane. E non solo. Le ninne nanne hanno anche ispirato grandi musicisti come Bach, Mozart, Puccini, Chopin, Ravel, ed altri ancora. Sembra, inoltre, che la prima ninna nanna scritta è quella riportata, tre secoli avanti Cristo, dal poeta siracusano Teocrito in uno dei suoi idilli. Nell’età d’oro della musica napoletana (seconda metà dell’Ottocento) le ninne nanne furono inserite nel repertorio dei canti popolari della tradizione orale, e sono ancora oggi oggetto di studio di musicologi ed etnologi. Attorno al seicento ritroviamo invece delle ninne nanne

napoletane,“Oh! la nonna, nonnarella,/’sta figlia mia se fa i suonne belle;/se fa i suonne che se facette Maria,/cu l’ uocchie chiusi e cu ‘a mente a Dio./Cu l’ uocchie chiusi e cu ‘a mente ai Santi,/’sta figlia mia pozza crescere santa!”

venete“Nana bobò nana bobò/tuti i bambini dorme e Guido no/nana bobò nana bobò/tuti i bambini dorme e Guido no/Dormi dormi dormi per un anno/la sanità a to padre poi guadagno/e dormi dormi dormi bambin de cuna/to mama no la gh'è la a-?é andà via/la ?é andà via la ?é andà Sant'Ana/la ?é andà a prendar l'aqua ni la funtana/e la funtana non è minga mia/la ?é de i predi de Santa Lucia/nana bambin nana bambin/E dormi dormi più di una contèsa/to mama la regina/to pare 'l conte/to mare la regina de la tera/to pare il conte de la a-primavera.”

siciliane. “Ed alavò… sunnuzzu viniti/ca ju l’annacu e vui l’addummisciti./ Ed alavò… figliuzzu ammannatu/suliddi semu to’ patri è surdato./ Ed alavò… figliuzzu di Diu/ca tu nascisti e to’ patri muriu./ Muriu a la guerra un ti potti vidiri/suliddi semu suliddi a patiri. /Bò bò bò… dormi figliu e fai la vò” . Cantata anche da Rosa Balistreri.Pugliesi :”Fatte la nanna, fije, fatte la nonna,/la pace te la ria la Madonna! /Sante Nicola alla taverna jeva, /È va vigilia, e carne nun magnava:/Sante Nicola mie, biate a te!/Famme ’ste fije sant’ e buone cumm’ a tte!”

Le ninne nanne di solito presentano un’uniformità ritmica, che trae origine dal movimento della culla, e una struttura monodica semplice dove il periodo musicale è ripetuto più volte. Però le forme sono musicalmente variegate a secondo la regione. Ogni regione, avendo la propria cultura popolare, ha profuso in esse le proprie caratteristiche, costumi e tradizioni popolari.

Ma se la forma musicale e il modo di cantare hanno un ruolo importante nel fare addormentare il bambino, i diversi temi delle ninne nanne hanno un ruolo espressivo primordiale. Più di un modo di addormentare i bambini, le ninne nanne sono anche diventate un modo d’espressione del vissuto quotidiano. Cosi si ritrovano tra i personaggi, protagonisti come il lupo o diversi mostri, anche le mamme perfide:

“Ninnao ninnao/questa bimba a chi la do?/“Come? Sono appena nata/e mi fai ‘sta carognata”?/La darò all’uomo nero/ché la tenga un anno intero./“Mamma, non mi pare vero!/Ti ringrazio del pensiero!/Oh! Che bella ninna nanna,/ma…ti sei fatta una canna?/Se il permesso di soggiorno/glielo dan per un sol giorno,io da te faccio ritorno”?”/……/Ti darò a Gesù Bambino/ché ti tenga un pochettino./“Con la scusa di Gesù/mi hai buttato a testa in giù/in un cumulo di paglia/accanto a un asino che raglia!/Anche un bue gli sta vicino,/ma non c’è Gesù Bambino”. Ma certamente era un modo per esorcizzare il male e tenere sotto controllo il bimbo che cresceva.

E alle preghiere si sostituiscono minacce e lamenti della propria condizione. Nella forma più moderna della canzone, le ninne nanne affrontano anche soggetti attuali come la”Ninna nanna 2002, dedicata all’immigrazione, da "Che il mediterraneo sia", di Bennato: “Ninna nanna pe 'sta criatura/che va pe 'mmare dint'a notte scura/duorme ca si t'adduorme presto/nun vene la tempesta/Duorme duorme ca 'sta carretta /si duorme po' naviga' cchiù in fretta /naviga naviga tutto o mare /c'avimmo attraversare/Naviga naviga e nun se stanca/si 'sta criatura vene da Sri Lanka /naviga naviga e nun se sperde /si vene 'a Capoverde/Duorme e sonna tutte e giardine.”

Chiudiamo con la Ninna nanna della guerra musicata da una poesia di Trilussa. Il poeta romano la scrisse nell'ottobre del quattordici, ed è stata raccolta sul campo tre volte, ricordata da torinesi come cantata durante la prima guerra mondiale, mentre da Torino partivano le tradotte dei soldati, o in trincea, su una melodia che aveva la propria matrice in una vecchia canzoncina piemontese intitolata ". Le versioni della "Ninna-nanna della guerra" che sono state raccolte sono prive dei primi dieci versi della poesia di Trilussa, quelli cioè che si potevano prestare a un'interpretazione nazionalistica. Il fatto che la stessa è diventato un canto popolare lo dimostra che in altre Regioni sono state trovate varianti come in Romagna: "Tu avevi un babbo bello / ti voleva tanto bene / nel partire t'ha baciato / e t'ha stretto forte al seno / Dopo un anno di trincea / ebbi nuova ch'era morto / Fai la nanna, figlio biondo / che il tuo padre più non torna / E sull'orlo del mondo / tu andrai a predicare / Per supremo d'ironia / sarai figlio di un eroe''.

 "Ninna nanna, nanna ninna,/er pupetto vò la zinna:/dormi, dormi, cocco bello,/sennò chiamo Farfarello/Farfarello e Gujermone/che se mette a pecorone,/Gujermone e Ceccopeppe/che se regge co le zeppe,//o le zeppe dun impero/mezzo giallo e mezzo nero./Ninna nanna, pija sonno/ché se dormi nun vedrai/tante infamie e tanti guai/che succedeno ner monno/fra le spade e li fucili(de li popoli civili/Ninna nanna, tu nun senti/li sospiri e li lamenti/de la gente che se scanna/per un matto che commanna;/che se scanna e che s'ammazza/a vantaggio de la razza/o a vantaggio d'una fede/per un Dio che nun e vede,/ma che serve da riparo/ar Sovrano macellaro./Ché quer covo assassini/che c'insanguina la terra/sa benone che la guerra/è un gran giro de quatrini/che prepara le risorse/pe li ladri de le Borse./Fa la ninna, cocco bello,/finché dura sto macello:/fa la ninna, ché domani/rivedremo li sovrani/che se scambieno la stima/boni amichi come prima./So cuggini e fra parenti/nun se fanno comprimenti:/torneranno più cordiali/li rapporti personali./E riuniti fra de loro/senza l'ombra d'un rimorso,/ce faranno un ber discorso/su la Pace e sul Lavoro.”

E, per favore, ai vostri figli non cantate più

“Fate la nanna coscine di pollo

la vostra mamma v'ha fatto il gonnello

e ve l'ha fatto con lo smerlo

intorno fate la nanna coscine di pollo.

Ninna nanna ninna nanna

Il bambino è della mamma

Della mamma e di Gesù

Il bambino non piange più. “

Buona notte a tutti i lettori di Siciliainformazioni.

© Riproduzione riservata
Segnala ad un amico
Anonimo 16 settembre 2008   00:57

quanti ricordi...

Ricerca Articoli

Ricerca AvanzataI più letti

Le Notizie di SiciliaInformazioni sul tuo sito
Altre notizie